සාමකාමී ශ්රී ලංකාවක් ගොඩ නැගීමට නම්, සෑම පුරවැසියෙකුටම තම භාෂාවෙන් රාජ්යය සමඟ සම්බන්ධවීමේ අයිතිය ප්රායෝගිකව තහවුරු කළ යුතු යැයි අධිකරණ ඇමති නීතිඥ හර්ෂණ නානායක්කාර පැවසී ය.
තව ද රජයේ කාර්යාලයකට පැමිණ තමා දන්නා භාෂාවෙන් කිසියම් අවශ්යතාවක් ඉටු කරගැනීමට නොහැකි වුවහොත් එම පුරවැසියාට තමන් මේ රටේ කොන්වුණු, දෙවැනි පෙළ පුරවැසියෙක් ලෙස දැනෙන්නේ යැයි රාජ්ය පරිපාලන අමාත්ය මහාචාර්ය චන්දන අබයරත්න පැවසී ය.

අමාත්යවරු දෙපළ අදහස් පළ කළේ 'Clean Sri Lanka' වැඩසටහන යටතේ රජයේ කාර්යාලවල මහජන සේවා සඳහා භාවිත වන පොදු ආකෘති පත්ර 23ක්: සිංහල, දෙමළ සහ ඉංග්රීසි යන භාෂා ත්රිත්වයෙන්ම සකස් කර අන්තර්ජාලයට මුදාහැරීමේ විශේෂ සමාරම්භක උත්සවය ඊයේ (ජූලි 01) කොළඹ 05, ඇල්විටිගල මාවතේ පිහිටි නිල මැදුර ශ්රවණාගාරයේ දී පැවති අවස්ථාවේ දී ය.
ප්රාදේශීය ලේකම්වරුන් ගේ අදහස් සහ යෝජනා වෙනුවෙන් කළ සැලකිල්ලක්
අධිකරණ සහ ජාතික ඒකාබද්ධතා අමාත්ය හර්ෂණ නානායක්කාර සහ රාජ්ය පරිපාලන, පළාත් පාලන හා පළාත් සභා අමාත්ය මහාචාර්ය චන්දන අබයරත්න විසින් www.moha.gov.lk වෙබ් අඩවිය හරහා මෙම ත්රෛභාෂා ආකෘති පත්ර සමූහය නිල වශයෙන් ජනතා අයිතියට පත් කරන ලදී.

ශ්රී ලංකා තොරතුරු හා සන්නිවේදන නියෝජිත ආයතනය (ICTA) මගින් ක්රියාත්මක කරනු ලබන 'eForms System' ව්යාපෘතිය ප්රාදේශීය ලේකම් කාර්යාලයන්හි ක්රියාත්මක කිරීමේ පියවරක් ලෙස මෙම වැඩපිළිවෙළ දියත් කර ඇත. වර්තමානයේ ප්රාදේශීය ලේකම් කාර්යාල සහ පළාත් පාලන ආයතන මගින් මෙන් ම ග්රාම නිලධාරී කාර්යාල ඔස්සේ මහජනතාව වෙත සේවා සැපයීමේ දී ප්රමුඛතාවය ලබා දිය යුතු: ඉඩම්, සමාජ සේවා සහ විවිධ බලපත්ර ලබාගැනීමට අදාළ පොදු ආකෘති පත්ර 23ක් මෙලෙස භාෂාත්රයෙන් ම සකස් කර ඇත. ප්රාදේශීය ලේකම්වරුන් ගේ අදහස් සහ යෝජනා සැලකිල්ලට ගනිමින් ස්වදේශ කටයුතු අංශයේ විශේෂ කමිටුවක් විසින් මෙම ආකෘති පත්ර සම්පාදනය කරනු ලැබ ඇති අතර රාජ්ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුව විසින් භාෂාත්රයට පරිවර්තනය කරන ලදී.
ප්රායෝගිකව තහවුරු කළ යුතු කටයුත්තක්

රාජ්ය භාෂා ප්රතිපත්තියට අනුකූලව, අධිකරණ සහ ජාතික ඒකාබද්ධතා අමාත්යාංශයේ ජාතික භාෂා අංශයේ පූර්ණ දායකත්වයෙන් යුතුව සකස් කළ අතර ජුලි මස 01 දින සිට 05 වන දින දක්වා යෙදී ඇති රාජ්ය භාෂා සතියට සමගාමීව මෙම ආකෘති පත්ර රාජ්ය පරිපාලන පළාත් සභා හා පළාත් පාලන අමාත්යාංශයීය ස්වදේශ කටයුතු අංශයේ නිල වෙබ් අඩවිය වන www.moha.gov.lk වෙත වෙත මුදා හැරීම මෙහි දී සිදු විය.
මෙහිදී අදහස් දක්වමින් අධිකරණ සහ ජාතික ඒකාබද්ධතා අමාත්ය නීතිඥ හර්ෂණ නානායක්කාර කියා සිටියේ සාමකාමී ශ්රී ලංකාවක් ගොඩනැඟීමට නම්, සෑම පුරවැසියෙකුටම තම භාෂාවෙන් රාජ්යය සමඟ සම්බන්ධවීමේ අයිතිය ප්රායෝගිකව තහවුරු කළ යුතු බවයි.
වැඩිදුරටත් අදහස් දැක්වූ අමාත්ය නානායක්කාර මෙසේ ද අවධාරණය කළේ ය.
රාජ්යයේ මූලික සමාජ වගකීම
"අපේ රටේ පැවති යුද්ධය ඇතිවීමට භාෂා ගැටලුව ප්රධාන හේතුවක් වුණා. රාජ්ය ආයතනයක කිසියම් රාජකාරියක් ඉටු කර ගැනීමේ දී තමන් දෙවන පුරවැසියෙක් යන්න නොව සියලු දෙනා සමානයි යන හැඟීම ඇති විය යුතුයි. ආකෘති පත්ර 23 ක් භාෂා තුනකින් ලබා දීම සමහරුන්ට කුඩා කාර්යයක් ලෙස පෙනෙන්නට පුළුවන්. නමුත් මම විශ්වාස කරනවා, මේ වගේ කුඩා පියවර තමයි විශාල සමාජ පරිවර්තනයන්ට මූලික වන්නේ කියලා. බහු සංස්කෘතික, බහු භාෂාමය සහ බහු ආගමික සමාජයක් ලෙස ශ්රී ලංකාව තුළ සෑම පුරවැසියෙකුට ම තම මව් භාෂාවෙන් රාජ්ය සේවාවක් වෙත ප්රවේශ වීමේ අයිතිය තහවුරු කිරීම රාජ්යයේ මූලික සමාජ වගකීමක්. පුද්ගලයකු රාජ්ය ආයතනයකට පැමිණෙන විට, තමන්ගේ භාෂාව නිසා බියක්, අපහසුතාවයක් හෝ අහිමි වීමේ හැඟීමක් ඇති විය යුතු නැහැ. රාජ්යය කියන්නේ සියලු දෙනාට අයත් පොදු නිවසක්. ඒ නිසා එහි දොරටු සියලු භාෂා වලින් විවෘත විය යුතුයි. අනාගතයේ දී සියලු ජන කොටස්වලට විශ්වාසනීය සාමකාමී ශ්රී ලංකාවක් ගොඩනැඟීමට නම්, මෙම වැඩපිළිවෙළ ප්රායෝගිකව ඉදිරියට ගෙන යා යුතුයි."
මෙහිදී රාජ්ය පරිපාලන, පළාත් පාලන හා පළාත් සභා අමාත්ය මහාචාර්ය චන්දන අබයරත්න මහතා සඳහන් කළේ මෙම පියවර රටේ ශිෂ්ටත්වයේ ප්රමාණය මැනිය හැකි සන්ධිස්ථානයක් බවත් රජයේ කාර්යාලයකට පැමිණ තමා දන්නා භාෂාවෙන් කිසියම් අවශ්යතාවක් ඉටු කරගැනීමට නොහැකි වුවහොත් එම පුරවැසියාට තමන් මේ රටේ කොන්වුණු, දෙවැනි පෙළ පුරවැසියෙක් හැටියට දැනෙන බවයි.
වැඩි දුරටත් අදහස් දැක් වූ අමාත්යවරයා මෙසේ පැවසී ය.
" මිනිසුන් වඩාත් ශිෂ්ටසම්පන්න සබඳතාවලට අවතීර්ණ වෙලා තවම කෙටි කාලයයි වන්නේ. ඒ කාලය තුළත් වැඩිපුරම තිබුණේ ගැටුම්. ලෝකයේ ප්රධාන ආගම්වල හර පද්ධතීන් ගැන අපි හොඳින් දැනගෙන සිටියත්, මානව උන්නතිය වෙනුවෙන් ඉටු කළ යුතු යම් යම් අතිශය සංවේදී සහ තීරණාත්මක කරුණු වලදී අපි අවධානය යොමු කරලා තියෙන්නේ ඉතාම අඩුවෙන්."
ලෙනාඩ් වුල්ෆ්ගේ 'බැද්දේගම' පොතේ සිලිඳු ගේ නඩු විභාගය සිහිපත් කරමින් අමාත්යවරයා පෙන්වා දුන්නේ භාෂාව නොදැනීම නිසා එදා සිට ම පුරවැසියා අසරණ වූ බවයි. එමෙන් ම වර්තමානයේ පවතින ආකෘති පත්රවල භාෂාව සිංහල ජනතාවට පවා ඇතැම් විට තේරුම් ගැනීමට අපහසු බවත්, ජ්යෙෂ්ඨ පුරවැසි හැඳුනුම්පත් සහ වැඩිහිටි දීමනා අයදුම්පත් පවා වයෝවෘද්ධ ප්රජාවට තනිවම පුරවා ගැනීමට නොහැකි තරම් සංකීර්ණ බවත් ඔහු පැවසී ය. බ්රිතාන්ය පාලන සමයේ සිට පැවත එන ක්රමවේද සහ ආකෘති පත්ර රැසක් තවදුරටත් වෙනස් විය යුතු බව හෙතෙම අවධාරණය කළේය.
අද තබන මේ පියවර, අනාගතයේ දැවැන්ත පරිවර්තනයක් සඳහා යි
"මේ වෙනස්කම් ඔක්කොම එකවරම කරන්න පුළුවන්කමක් නැහැ. නමුත් අද තබන මේ පියවර, අනාගතයේ දැවැන්ත පරිවර්තනයක් සඳහා දායක වෙයි. මෙවැනි පියවරකින් අපට ජාත්යන්තර තලයේදී තිබුණු යම් යම් කළු පැල්ලම් ඉවත් කරගන්න පුළුවන් වෙනවා. ඒ වගේම සිංහල, දෙමළ, මුස්ලිම් සියලුම පුරවැසියන්ට තමන් සමාන ශ්රී ලාංකිකයන් හැටියට ජීවත් වෙන්න පුළුවන් වටපිටාවක් නිර්මාණය වෙනවා. ඒ නිසා මේක දැවැන්ත, යෝධ පියවරක්."
මෙම නව වැඩපිළිවෙළ යටතේ රජයේ ඉඩම් ලබාගැනීම, අනවසර ඉඩම් නියාමනය, ජ්යෙෂ්ඨ පුරවැසි හැඳුනුම්පත්, වැඩිහිටි හා ආබාධිත දීමනා, වගා හානි ආධාර මෙන්ම විවිධ දැව සහ කැණීම් බලපත්ර ලබාගැනීමට අදාළ අයදුම්පත් මින් ඉදිරියට ඕනෑ ම අයෙකුට වෙබ් අඩවියෙන් පහසුවෙන් බාගත කරගත හැකි ය.
ඉදිරියේදී මෙම ආකෘති පත්ර කාර්යක්ෂමව භාවිත කිරීම සම්බන්ධයෙන් සියලු ම ප්රාදේශීය ලේකම් කාර්යාල දැනුවත් කරමින් විශේෂ උපදෙස් ඇතුළත් චක්රලේඛයක් නිකුත් කිරීමට ද රජය සැලසුම් කර ඇත.

මෙම අවස්ථාවේදී රාජ්ය පරිපාලන පළාත් සභා හා පළාත් පාලන අමාත්යාංශයේ ලේකම් එස්. ආලෝක බණ්ඩාර, අතිරේක ලේකම් ඔමාලි විමලරත්න, අධිකරණ සහ ජාතික ඒකාබද්ධතා අමාත්යාංශයේ අතිරේක ලේකම් වී.මධුමතී (ජාතික ඒකාබද්ධතා) යන අය අදහස් පළ කළ අතර, රාජ්ය පරිපාලන පළාත් සභා හා පළාත් පාලන අමාත්යාංශයේ ජ්යෙෂ්ඨ උපදේශක අශෝක පීරිස්, අධිකරණ සහ ජාතික ඒකාබද්ධතා අමාත්යාංශයේ අතිරේක ලේකම් ආර්. ඒ.එන්. එස්. විජයසිංහ (පාලන), කොළඹ දිස්ත්රික් ලේකම් ප්රසන්න ජනක කුමාර යන අය සහ අධිකරණ සහ ජාතික ඒකාබද්ධතා අමාත්යාංශයේ සහ රාජ්ය පරිපාලන පළාත් සභා හා පළාත් පාලන අමාත්යාංශයේ උසස් නිලධාරීන් පිරිසක් ද මෙම අවස්ථාවට එක්ව සිටියහ.
මතු පල වන්නේ භාෂාත්රයට ම පරිවර්තනය කර රාජ්ය පරිපාලන පළාත් සභා හා පළාත් පාලන අමාත්යාංශයේ ස්වදේශ කටයුතු අංශයේ වෙබ් අඩවිය වෙත මුදා හරින ලද ආකෘති පත්ර ය.


newstube.lk වෙබ් අඩවියේ පළවන සියළු ප්රවෘත්ති සහ විශේෂාංග ආශ්රිතව කිසිවකුට හානිකර යමක් පළ වී ඇත්නම් ඒ අගතියට පත් පාර්ශවයට ඊට ප්රතිචාර දැක්වීමට ඇති අයිතියට අපි ගරු කරමු.
ඔබගේ ප්රතිචාර
